Youtube動画で英語学習ブログ

ジャンルは英語、自己啓発、メイク、バラエティ、勉強法など。著者はTOEIC850。

要約 【就職編】マーケターになるには?ビジネスに外せないマーケ思考を深堀り|大島育宙×北野唯我×元P&G石井賢介×元ネスレ田岡凌

www.youtube.com

【就職編】マーケターになるには?ビジネスに外せないマーケ思考を深堀り|大島育宙×北野唯我×元P&G石井賢介×元ネスレ田岡凌 - YouTube

 

要約:
マーケターになるには、まず企業でマーケティングの仕事に就くか、クライアントのマーケティング支援をするかの2つの選択肢がある。どちらにしても、最初はマーケティングの本を3冊ほど読み、自分で商売をしてみることが重要。自分で商品を作ったり仕入れたりして販売することで、マーケティングの難しさや面白さを実感できる。YouTubeで動画を投稿するのも良い勉強方法。マーケターとプランナーの違いは、マーケターが戦略を立て、プランナーがその戦略に基づいてプロモーションの具体案を考えること。コロナ禍でマーケティングの手法は変化したが、「なるべく多くの人に、なるべく高く売る」という本質は変わらない。デジタルマーケティングは過渡期にあり、ターゲティングよりもクリエイティブの重要性が増している。顧客理解が難しくなる一方、新しいセグメントやチャンスも生まれている。

In summary, to become a marketer, there are two options: either work in marketing at a company or support clients' marketing efforts. In either case, it is important to start by reading about three books on marketing and trying your hand at business. By creating or procuring and selling products yourself, you can experience the difficulties and fascination of marketing firsthand. Posting videos on YouTube is also a good way to learn. The difference between marketers and planners is that marketers develop strategies, while planners come up with specific promotional ideas based on those strategies. While marketing methods have changed due to the COVID-19 pandemic, the essence of "selling to as many people as possible at the highest possible price" remains the same. Digital marketing is in a transitional period, with the importance of creativity increasing over targeting. While customer understanding is becoming more challenging, new segments and opportunities are also emerging.

(00:00) マーケターになるには、資格はなく、Twitterのプロフィールに「マーケター」と書けば、誰でもマーケターになれる。企業でマーケティングをやりたいのか、クライアントのマーケティング支援をしたいのかで、なり方が異なる。
(00:00) To become a marketer, there is no qualification required, and anyone can become a marketer by simply writing "marketer" in their Twitter profile. The way to become one differs depending on whether you want to do marketing in a company or support clients' marketing efforts.

(01:04) 企業でマーケティングをやりたい場合は、Webマーケティング担当やマーケティング職の求人に応募する。広告代理店でマーケティングをやりたい場合は、マーケティング部門に入ることが必要。
(01:04) If you want to do marketing in a company, apply for positions such as web marketing or marketing jobs. If you want to do marketing at an advertising agency, you need to join the marketing department.

(02:04) マーケティングを勉強するには、まず体系的にまとまっているマーケティングの本を3冊くらい読むこと。次に、実際に自分で商売をやってみること。例えば、せどりをしてみると、商品選びや販売方法を考えることになる。
(02:04) To study marketing, start by reading about three books on marketing that are systematically organized. Next, try running your own business. For example, if you try arbitrage, you will have to think about product selection and sales methods.

(03:08) マーケティングから遠い業界にいる場合は、本を3冊読んで、何か物を作って販売してみるのがおすすめ。今の時代なら、Amazonやメルカリですぐに始められる。YouTubeで動画を投稿するのも良い勉強方法。
(03:08) If you are in an industry far from marketing, it is recommended to read three books and try making and selling something. In this day and age, you can easily start on Amazon or Mercari. Posting videos on YouTube is also a good way to learn.

(04:03) マーケティングという職種じゃなくても、マーケティング的なアプローチは可能。例えば、採用や総務でも、お客さん(社内のメンバー)を意識してマーケティング的に取り組める。
(04:03) Even if your job title is not "marketer," you can still take a marketing approach. For example, even in recruitment or general affairs, you can take a marketing approach by being conscious of your customers (internal members).

(05:07) 個人的にアパレルブランドを立ち上げた経験から、自分で商品を作ったり仕入れたりして販売するプロセスを通じて、マーケティングの難しさや面白さを実感できた。そういう経験をした上で本を読むと、マーケティングの本質が理解できる。
(05:07) From my personal experience of launching an apparel brand, I was able to experience the difficulties and fascination of marketing through the process of creating or procuring products and selling them myself. Reading books after such an experience allows you to understand the essence of marketing.

(06:10) マーケターとプランナーの違いは、マーケターが誰に対して何を売るのかを決め、プランナーがプロモーションの具体的な方法を考えること。優れたマーケターとプランナーは、互いの領域に踏み込んで考えることができる。
(06:10) The difference between marketers and planners is that marketers decide who to sell to and what to sell, while planners come up with specific methods for promotion. Excellent marketers and planners are able to think beyond their own domains.

(07:14) プランナーは打席数が多く、いろいろな案件に携わる。マーケターは一つの商材やサービスに長く向き合うことが多い。プランナーの強みは、過去の案件からの引き出しが多いこと。
(07:14) Planners are involved in many different projects, taking on a large number of "at-bats." Marketers often work with a single product or service for a long time. The strength of planners is that they have a large repertoire of ideas from past projects.

(08:18) マーケティングの本質は「なるべく多くの人に、なるべく高く売る」こと。コロナ禍でマーケティングの手法は変化したが(電車の中吊り広告からYouTube広告へのシフトなど)、この本質は変わらない。
(08:18) The essence of marketing is "selling to as many people as possible at the highest possible price." While marketing methods have changed due to the COVID-19 pandemic (e.g., shift from train banner ads to YouTube ads), this essence remains the same.

(09:22) コロナ禍によって、消費者の考え方や生活様式が多様化した。同じセグメントと思われていた人々の中にも違いが生まれている。これを捉えられる会社にとっては、大きなチャンスになる。
(09:22) Due to the pandemic, consumers' ways of thinking and lifestyles have become more diverse. Differences have emerged even among people who were thought to be in the same segment. For companies that can capture this, it becomes a big opportunity.

(10:25) デジタルマーケティングは過渡期にあり、サードパーティークッキーの問題やiOSのトラッキング制限などによって変化している。ターゲティングよりもクリエイティブの重要性が増している。
(10:25) Digital marketing is in a transitional period, changing due to issues such as third-party cookies and iOS tracking restrictions. The importance of creativity is increasing over targeting.

 

#インタビューの後半では、コロナ禍による消費者の多様化とデジタルマーケティングの変化、そしてYouTubeチャンネルの運営方法などについて語られています。

 

(10:25) 例えば、30代で子持ちの男性というくくりでも、リモートワークをしているかどうかで接触するメディアが全然違う。そういう多様化が生まれているが、我々はそれを想像できているだろうか。それを捉えられる会社にとっては、大きなチャンスが生まれている。
(10:25) For example, even within the category of men in their 30s with children, the media they come into contact with varies greatly depending on whether they work remotely or not. Such diversification is occurring, but can we imagine it? For companies that can capture this, great opportunities are emerging.

(11:29) マーケティングは専門的で敷居が高いと思われがちだが、本来はすべてのビジネスパーソンが身につけるべきスキルであり、当たり前のことだと考えるべき。マーケティングの本質は、「なるべく高く、なるべく多くの人に売る」こと。そのために、良い商品を作る、欲しくなるコピーを考える、認知してもらうための広告を出すなど、やるべきことが決まってくる。
(11:29) Marketing tends to be thought of as specialized and intimidating, but it is originally a skill that all business people should acquire and should be considered a matter of course. The essence of marketing is "selling at the highest possible price to as many people as possible." To achieve this, what needs to be done is determined, such as creating good products, coming up with copy that makes people want to buy, and running ads to gain recognition.

(12:32) マーケティングを勉強しようと思ったとき、いきなりFacebookの広告の出し方などを調べてしまうが、それは本質から外れている。まず考えるべきは、「なるべく多く、なるべく高く売る」ためにはどうすればいいかということ。
(12:32) When one thinks of studying marketing, they often jump straight into researching things like how to run Facebook ads, but that misses the essence. The first thing to consider is what needs to be done in order to "sell as much as possible at the highest possible price."

(13:24) コロナ禍によって、消費者の考え方や過ごし方が多様化した。マーケターにとって顧客理解は難しくなったが、新しいセグメントもたくさん生まれているので、そこに新しい価値を提供するチャンスもある。デジタルマーケティングは過渡期にあり、ターゲティングよりもクリエイティブの重要性が増している。
(13:24) Due to the pandemic, consumers' ways of thinking and spending time have become more diverse. While customer understanding has become more challenging for marketers, many new segments have also emerged, providing opportunities to offer new value to them. Digital marketing is in a transitional period, with the importance of creativity increasing over targeting.

(14:20) 映画評論などの特定分野に特化したYouTubeチャンネルの場合、コンテンツの公開スケジュールなどを調べて計画を立てやすい。得意分野がある人は、そういったジャンルに特化するのがおすすめ。コロナ禍の初期に、動画配信サービスの比較動画を投稿したところ、多くの再生数を獲得できた。
(14:20) For YouTube channels specialized in a particular field, such as movie reviews, it is easy to make plans by researching content release schedules and such. For those who have a particular area of expertise, it is recommended to specialize in such genres. In the early stages of the pandemic, when I posted a video comparing video streaming services, I was able to gain a large number of views.